Romans 8

Život v Duchu

1Nyní tedy není žádného odsouzení
v. 34; 3,8; 5,16; 2Pt 2,3; J 5,24
pro ty, kteří jsou v Kristu
6,11; 16,7; 2K 5,17; Ga 3,28
Ježíši [a nechodí podle těla, ale podle Ducha].
2Vždyť zákon Ducha života v Kristu Ježíši mě
var.: tě
osvobodil
Ga 5,1
od zákona hříchu
7,23
a smrti.
3Neboť co bylo Zákonu nemožné, protože byl bezmocný kvůli
ř.: skrze tělo
tělu, to učinil Bůh, když poslal svého Syna v podobnosti
Fp 2,7
těla hříchu a jako oběť za hřích
He 10,6.18
a odsoudil hřích v těle,
4aby byl požadavek
n.: právo
Zákona naplněn v nás, kteří nechodíme podle těla,
n : nežijeme tělesně; 1K 3,3; 2K 10,2n
ale podle Ducha.
Ga 5,16
5Ti, kdo jsou živi podle těla, mají na mysli věci těla;
Ga 5,19—21
ale ti, kdo jsou živi podle Ducha, myslí na věci Ducha.
1K 2,14; Ga 5,22—25
6Myšlení
v. 27
těla znamená smrt,
v. 13; 6,21
myšlení Ducha život
Ga 6,8
a pokoj.
2,10
7Myšlení těla je totiž v nepřátelství
Ko 1,21; Jk 4,4
vůči Bohu, neboť se nepodřizuje Božímu zákonu, ba ani nemůže.
8Ti, kteří jsou v těle,
7,5p
se Bohu líbit
J 8,29; 1K 7,32; Ko 1,10; 1Te 2,4.15; 2Tm 2,4; He 11,6; 1J 3,22; (srv. h. vazby „činit to, co je dobré v očích H.“ — Dt 6,18 a „který je dobrý před ním“ — Kaz 2,26; srv. Ž 103,21)
nemohou.
9Vy však nejste v těle, ale v Duchu, pokud ve vás vskutku Duch Boží
1K 3,16
přebývá. Jestliže však někdo nemá Kristova ducha,
n.: Ducha
ten není jeho.
10Je–li však Kristus ve vás,
Ga 2,20; Ef 3,17; Ko 1,27
je sice tělo mrtvé kvůli hříchu, ale duch
v. 9
je živý
ř.: život
kvůli spravedlnosti.
11Jestliže ve vás přebývá Duch toho, který vzkřísil
4,24p
Ježíše z mrtvých, pak ten, který vzkřísil
4,24p
[Ježíše] Krista z mrtvých, oživí i vaše smrtelná těla skrze svého Ducha, který ve vás přebývá.

12Nuže tedy, bratři,
1,13!
jsme dlužníky,
1,14; 13,8; 15,27
ale ne těla, abychom podle těla žili.
13Jestliže žijete podle těla, je vám souzeno zemřít; jestliže však Duchem usmrcujete činy těla, budete žít. 14Neboť všichni ti, kdo jsou vedeni
ř.: voděni; Ga 5,18
Duchem Božím, jsou Boží synové.
9,8; Mt 5,9; J 1,12; 2K 6,18; Ga 3,26; 1J 3,1
15Nepřijali jste ducha otroctví, abyste se opět báli,
2Tm 1,7
nýbrž přijali jste Ducha
Sk 10,47; 19,2
synovství,
v. 23; 9,4; Ga 4,5
v němž voláme: Abba,
Mk 14,36; Ga 4,6
Otče!
16Sám ten Duch ⌈svědčí
Sk 5,32
spolu s naším duchem⌉,
n.: dosvědčuje (dosl. spolusvědčí) našemu duchu
že jsme děti Boží.
v. 14
17Jsme–li však děti, jsme i dědicové
Sk 20,32; Ga 3,29; Tt 3,7
-- dědicové Boží a spoludědicové Kristovi, pokud vskutku spolu s ním trpíme,
1K 12,26†; srv. 2K 1,5; Ko 1,24; 1Pt 4,13
abychom spolu s ním byli také
hapax legomenon, jediný výskyt v StS (často nejistý význam) [není uvedeno u všech]
oslaveni.

18

Budoucí sláva

Mám totiž za to, že utrpení nynějšího času se nedají srovnat s budoucí slávou,
2K 4,17
která na nás má být zjevena.
Tt 2,13; 1Pt 1,5
19Vždyť celé tvorstvo toužebně vyhlíží
srv. Fp 1,20
a očekává zjevení Božích synů
Ko 3,4
--
20neboť tvorstvo bylo poddáno marnosti;
Ef 4,17; 2Pt 1,18†
ne dobrovolně, ale kvůli tomu, který je poddal
Gn 3,17—19
-- a má naději,
21že i ono
ř.: tvorstvo
samo bude vysvobozeno z otroctví zániku do slavné svobody
ř.: do svobody slávy
Božích dětí.
Sk 3,21; 2Pt 3,13; Zj 21,1
22Víme
2,2!
přece, že celé tvorstvo až dodnes společně sténá a pracuje k porodu.
23A nejen to, ale i my, kteří máme prvotiny Ducha,
2K 5,5
sami v sobě sténáme,
2K 5,2
očekávajíce synovství,
v. 15
to jest vykoupení
3,24!; Ef 1,14
svého těla.
24⌈V té naději⌉
n.: K té naději; 1Te 5,8
jsme byli zachráněni; naděje však, kterou
tzn. předmět té n.
je vidět, není naděje. Kdo něco vidí, ⌈proč by v to ještě doufal⌉?
var.: doufá
25Ale doufáme–li v to, co nevidíme, očekáváme to s vytrvalostí.
1Te 1,3

26A stejně tak i Duch se spolu s námi ujímá naší slabosti. Vždyť my nevíme, jak a za co se máme modlit, ale sám ten Duch se [za nás] přimlouvá
v. 34
vzdechy,
Sk 7,34†
⌈které nelze vyjádřit slovy⌉.
n.: nevyslovitelnými
27A ten, který zkoumá srdce,
Př 17,3; Zj 2,23
ví, jaké je myšlení Ducha, totiž že se podle Boha
tzn. podle Boží vůle nebo Božím způsobem
přimlouvá za svaté.
1,7!
28Víme, že těm, kteří milují
Ž 97,10; Jk 1,12!
Boha, ⌈všechny věci spolu působí k dobrému,⌉
var.: Bůh všechno řídí k dobrému
těm, kdo jsou povoláni
1,6n; 1K 1,9.24; He 9,15
podle jeho předsevzetí.
9,11; Ef 1,11; 2Tm 1,9
29Neboť ty, které předem poznal,
11,2; Mt 7,23; 1K 8,3; 2Tm 2,19; 1Pt 1,2; [poznání člověka Bohem v h. = vyvolení (Ex 33,12; Jr 1,5p)]
také předem určil,
v. 30; Sk 4,28; 1K 2,7; Ef 1,5.11†
aby byli připodobněni obrazu
1K 15,49; Fp 3,21
jeho Syna, tak aby on byl prvorozený
Ko 1,18; He 1,6; Zj 1,5
mezi mnoha bratřími;
Mt 28,10!
30které předem určil, ty také povolal;
11,29; Ga 1,6; 2Tm 1,9; 1Pt 1,15; 2,9; 2Pt 1,3
a které povolal, ty také ospravedlnil,
1K 6,11
a které ospravedlnil, ty také oslavil.

31

Co nás odloučí od Boží lásky?

Co tedy k tomu řekneme?
3,5!
Je–li Bůh pro nás,
n : s námi; Ž 118,6p; Mt 1,23
kdo je proti nám?
32On
ř.: který
neušetřil
11,21; 2Pt 2,4n
vlastního Syna, ale za nás za všecky ho vydal.
4,25; J 3,16
Jak by nám spolu s ním nedaroval
L 7,21; Sk 27,24; 1K 2,12; 2Te 2,16
všechno?
33Kdo bude žalovat
Za 3,1nn; Zj 12,10
na Boží vyvolené?
16,13; Mt 24,22!; Ko 3,12; 2Tm 2,10; Tt 1,1; Zj 17,14
Vždyť Bůh je ten, kdo ospravedlňuje!
3,26; Iz 50,8
34Kdo je ten, který je odsoudí?
v. 1
Vždyť Kristus Ježíš, který zemřel
5,6n
a byl i vzkříšen [z mrtvých], je na pravici Boží
Mk 16,19!
a přimlouvá
He 7,25
se za nás!
35Kdo nás odloučí od Kristovy lásky?
Ef 3,19
Soužení
5,3!; 2K 4,8
nebo úzkost, pronásledování nebo hlad, nahota,
1K 4,11
nebezpečí nebo meč?
2K 11,26n
36Jak je napsáno: 'Celý den jsme pro tebe ⌈vydáváni na smrt⌉,
ř.: usmrcováni / umrtvováni
⌈pokládají nás⌉
ř.: byli jsme položeni
za ovce určené na porážku.'
//Ž 44,23
37Ale v tomto všem dokonale vítězíme
1K 15,57
skrze toho, který si nás zamiloval.
Ga 2,20; 2Te 2,16
38Jsem přesvědčen,
4,21; 14,14; 15,14; 2K 2,3; Ga 5,10; Fp 1,6; 2Tm 1,5.12; Fm 1,21
že ani smrt ani život,
1K 3,22; Fp 1,20
ani andělé
1Pt 3,22
ani mocnosti, ani přítomnost ani budoucnost, ani moci,
39ani výšina ani hlubina, ani žádné jiné stvoření nás nebude moci odloučit od Boží lásky,
5,5
která je v Kristu Ježíši, našem Pánu.

Copyright information for CzeCSP